明天的风 发表于 2008-5-26 16:48

5.12之后美国人突然明白

近日,美国一著名军事专家在报纸上发表评论员文章,“中国人一瞬间由一盘散沙凝聚成钢板一块, 真是太可怕了!”东方雄狮现在不仅已经睡醒站了起来,而且已经奔跑了起来!自从5.12地震发 生的那一瞬间开始,所有的中国人空前地团结了起来。上到政府,下到每一个普通的民众,都自发地 行动了起来。人民解放军更是展现出了惊人的一致和速度,近乎疯狂地救人。政府主席和总理更是不 顾个人安危,深入到抗震救灾的最前沿,为灾区群众分忧解难,为部队官兵加油打气。而所有中国人 更是掀起了募捐的风暴,上到大的企业家、各类明星,下到一个普普通通的农民和下岗工人,无不慷 慨解囊,踊跃奉献,以前所有的各种不满和牢骚都被抛弃到了一边,整个华夏大地现在只有一个声音 ,那就是“众志成城,抗震救灾”。 最后这位专家无不懊丧地说:“以前总弄不明白朝鲜战争为什 么会失败,通过5.12地震,这个答案真是一清二白,跃然纸上。”
http://club.bandao.cn/images/em2/em101.gifhttp://club.bandao.cn/images/em2/em101.gifhttp://club.bandao.cn/images/em2/em101.gifhttp://club.bandao.cn/images/em2/em101.gif

外静内喧 发表于 2008-5-26 16:51

希望 不要再透支老百姓的信任 :L

为爱而活 发表于 2008-5-26 16:52

恩那个国家要是不服气胆敢冒犯我们
我们就 散沙变钢板   扁扁扁扁扁扁~~~:lol

我不是淘气 发表于 2008-5-26 16:55

:o LZ到奥运会能洗完不?

九姨太 发表于 2008-5-26 17:34

又是中国人自己编的,鼓励自己国人志气,没有技术含量

終究寂寞 发表于 2008-5-27 13:40

乞丐..!

这种话...拿出来...说实话...一点意思都没有

許願 发表于 2008-5-27 14:30

多难兴邦

小柒柒 发表于 2008-5-27 14:49

我要看那份报纸,看看是哪个专家

宠儿 发表于 2008-5-27 14:55

原帖由 小柒柒 于 2008-5-27 14:49 发表 http://www.actcn.net/images/common/back.gif
我要看那份报纸,看看是哪个专家
你看啦给我翻译翻译吧```:D

1147 发表于 2008-5-27 14:58

英语里还有跃然纸上这个词??

为爱而活 发表于 2008-5-27 14:59

原帖由 小柒柒 于 2008-5-27 14:49 发表 http://www.actcn.net/images/common/back.gif
我要看那份报纸,看看是哪个专家
U.S. military experts in a well-known newspaper published a commentator's article, "Chinese people from the moment tray of loose sand can make a plate, is very frightening!" Eastern Lions have now wake up not only stood up, but has run up! 5.12 Since the earthquake that moment, all the Chinese people unite together in an unprecedented manner. On the government, the next to each ordinary people, spontaneous action again. People's Liberation Army is showing a surprising consistency and speed, almost frantically to rescue people. President and the Prime Minister of the Government is ignoring personal safety, in-depth earthquake relief to the forefront, for people in the disaster areas Fenyou problem solving, refueling for the troops to boost the morale of officers and men. And all the Chinese people, set off a fund-raising is the turmoil, on to big entrepreneurs, all kinds of stars, the next to a ordinary farmers and laid-off workers, all generous, enthusiastic dedication, all the previous all kinds of discontent and grievances Have been abandoned to the side, the entire land of China is the only one voice, that is, "surmount earthquake relief." Finally the experts all Aosang said: "Before the war, Lane can not understand why the failure by 5.12 earthquake, the answer is Yiqingerbai, Yueranzhishang."
:loveliness:   :$

宠儿 发表于 2008-5-27 15:02

原帖由 1147 于 2008-5-27 14:58 发表 http://www.actcn.net/images/common/back.gif
英语里还有跃然纸上这个词??
可能是翻译过来为了好听吧``:loveliness:

小柒柒 发表于 2008-5-27 15:02

原帖由 为爱而活 于 2008-5-27 14:59 发表 http://www.actcn.net/images/common/back.gif

U.S. military experts in a well-known newspaper published a commentator's article, "Chinese people from the moment tray of loose sand can make a plate, is very frightening!" Eastern Lions have now w ...
在线翻译的不算,我要看截图

为爱而活 发表于 2008-5-27 15:04

原帖由 小柒柒 于 2008-5-27 15:02 发表 http://www.actcn.net/images/common/back.gif

在线翻译的不算,我要看截图
:( ....我也没见那报纸

小柒柒 发表于 2008-5-27 15:10

我还是觉得实在点好,和天比,没胜算。绝对怎么怎么样,一定怎么怎么样,不可战胜之类的,自己安慰自己,没啥意思。多难之后必是大福更是扯淡,有这YY的心先把现在的灾民安顿好了再说

maodong 发表于 2008-5-27 15:56

对,实际点安顿灾民才是重要的,,,,,,,,,,,,,,,,,,
页: [1]
查看完整版本: 5.12之后美国人突然明白