【高清图集】2010年5月阿富汗局势
七点钟http://cdn.yeeyan.org/img/badge/black_5.png
http://cdn.yeeyan.org/img/badge/ac_1.gif
于2010-06-02 09:58:19翻译 | 已有175人浏览
今年的5月31日是美国阵亡将士纪念日,这个纪念日是用来缅怀在美国南北战争中牺牲的将士们的。上个月,在阿富汗,有超过50名美军士兵丧生,其中包括24岁的海军陆战队下士雅各布·赫特(Jacob Leicht),他是自2002年以来在阿富汗丧生的第1000名美国军人。随着“战斗季节”的开始,塔利班武装最近发起了几次大胆的进攻,而且因为阿富汗政府的实力仍然很弱,联合部队对南方地区“清剿,占领和建设”的行动放缓在“占领”阶段。作为《波士顿邮报》每月持续更新的阿富汗系列的一部分,下面的图集展现了过去一个月中,阿富汗的局势发展和冲突。
Tags:阿富汗 | 军事 | 组图 | 图集
Today is Memorial Day in the United States, a day set aside to honor our men and women who died while in military service since the time of U.S. Civil War. In Afghanistan over 50 U.S. soldiers have been killed in just the past month, including 24-year old Marine Cpl. Jacob Leicht, who became the 1,000th serviceman killed in Afghanistan since 2002. As the fighting season begins, Taliban militants have recently mounted several bold attacks and coalition efforts to "clear, hold and build" areas in the south have been slowed during the "hold" phase, as Afghan government capacity remains small. Collected here are images of the country and conflict over the past month, part of an ongoing monthly series on Afghanistan(42 photos total).
今年的5月31日是美国阵亡将士纪念日,这个纪念日是用来缅怀在美国南北战争中牺牲的将士们的。上个月,在阿富汗,有超过50名美军士兵丧生,其中包括24岁的海军陆战队下士雅各布·赫特(Jacob Leicht),他是自2002年以来在阿富汗丧生的第1000名美国军人。随着“战斗季节”的开始,塔利班武装最近发起了几次大胆的进攻,而且因为阿富汗政府的实力仍然很弱,联合部队对南方地区“清剿,占领和建设”的行动放缓在“占领”阶段。作为《波士顿邮报》每月持续更新的阿富汗系列的一部分,下面的图集展现了过去一个月中,阿富汗的局势发展和冲突。(共42幅图片)
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a01_23597765.jpg
Monica McNeal cries as she hugs a U.S. Marine at the grave of her 19-year-old son Eric Ward, at Arlington National Cemetery, May 27, 2010. Lance Corporal Eric Ward, a fourth-generation U.S. Marine, was killed in Afghanistan on February 21, 2010. (REUTERS/Jason Reed)
1
2010年5月27日,在阿灵顿国家公墓,她19岁的儿子埃里克·沃德(Eric Ward)的墓前,莫尼卡·麦克尼尔(Monica McNeal)抱着一名美军海军陆战队队员哭成一团。2010年2月21日,第四代美国海军陆战队员,上等兵埃里克·沃德,在阿富汗任务中牺牲。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a02_23472223.jpg
2
Soldiers from Charles Company of the 1st Royal Canadian Regiment climb down from an observing post in Camp Masoom Ghar in Panjwa'i district, some 29 km (18 miles) southwest of Kandahar City, May 19, 2010. (REUTERS/Nikola Solic)
2
2010年5月19日,在坎大哈市西南约29公里的潘吉瓦伊地区(Panjwa'i),加拿大皇家兵团第1营查尔斯连的士兵们从马苏姆加尔营的嘹望哨上下来。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a03_23597709.jpg
3
An Afghan boy scurries past a burning oil tanker carrying fuel supplies for NATO forces after it was allegedly attacked by Taliban on Jalalabad highway, east of Kabul, Afghanistan, Friday, May 28, 2010. (AP Photo/Rahmat Gul)
3
2010年5月28日,阿富汗喀布尔东部贾拉拉巴德公路上,为北约部队运输燃料的油罐车遭到袭击,一名阿富汗男孩匆匆跑过。塔利班声称对这次袭击事件负责。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a04_23352189.jpg
4
Afghan boys take part in a wrestling training session for boys between the ages of ten and twenty years old, at the national olympic headquarters in Kabul on May 11, 2010. Afghanistan has a strong wrestling tradition, despite being ravaged by war and conflict throughout the past decade. (MAURICIO LIMA/AFP/Getty Images)
4
2010年5月11日,喀布尔的国家奥林匹克总部里,一群10至20岁的阿富汗男孩正在接受摔跤训练。阿富汗有着很深的摔跤传统,尽管在近10年内 ,受到战争和冲突的破坏,这个传统仍在继续。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a05_23568455.jpg
5
A US crewman sits in the cockpit of an F-18 jet fighter aboard the USS Eisenhower aircraft carrier in the Arabian sea at sunset on May 24, 2010. The USS Eisenhower is on a mission to support US-led coalition forces in Afghanistan. (MARWAN NAAMANI/AFP/Getty Images)
5
2010年5月24日,日落时分,阿拉伯海艾森豪威尔号航空母舰上,一名船员坐在F-18喷气式战斗机的座舱内。艾森豪威尔号航空母舰在阿富汗执行军事任务,以支持美国领导的联军部队。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a06_23353197.jpg
6
U.S. Army specialist Carlo Scott from Morgenville NJ with the 1st platoon, 2nd Battalion, 508th Parachute Infantry Regiment, part of the 82nd Airborne Division, walks through a field by the Arghandab river during a security operation in Kandahar province, southern Afghanistan, May 11, 2010. (REUTERS/Yannis Behrakis)
6
2010年5月11日,阿富汗南部坎大哈省,来自新泽西州摩根维尔的美国陆军第82空降师第508伞兵团2营1排的卡罗·斯科特(Carlo Scott),在阿尔甘达卜河附近地区执行安保行动。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a07_23615275.jpg
7
A flag-draped casket carrying U.S. Marine Lance Corporal Patrick Xavier Jr.'s body sits in a hearse as U.S. Marine pallbearers prepare to take it into the St. David's Catholic Church for a funeral service on May 29, 2010 in Davie, Florida. Patrick Xavier Jr. was killed May 18th during a "hostile incident" in the Helmand province region of Afghanistan. (Joe Raedle/Getty Images)
7 2010年5月29日,在美国佛罗里达州戴维,美国国旗覆盖在海军陆战队上等兵小帕特里克·泽维尔(Patrick Xavier Jr. )的灵柩上,护柩者会将它送到圣大卫天主教教堂举行葬礼。5月18日,在阿富汗赫尔曼德省地区发生的敌对事件中,小帕特里克泽维尔牺牲。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a08_23603431.jpg
8
In this photo taken May 20, 2010, U.S. Army Stryker vehicles kick up dust as they roll across a rocky road to pick up troops from Charlie Company, 1st Battalion, 17th Infantry Regiment of the 5th Stryker Brigade who were on patrol in the Shah Wali Kot district of Afghanistan's Kandahar province. The Battalion lost 22 men during its 12-month deployment which ends this summer. (AP Photo/Julie Jacobson)
8
这张摄于2010年5月20日的图片中,阿富汗的坎大哈省沙阿瓦利果德地区,美国陆军第5斯瑞克旅第17步兵团1营查理连的车队在巡逻途中,经过一段颠簸的道路时,扬起一阵烟尘。在今年夏季结束的一年期任务中,该营已经损失22人。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a09_23532703.jpg
9
A Kuchi tribal girl urges a camel to hasten on its way towards their tent as the sun sets on the outskirts of Kabul, Afghanistan, Sunday, May 23, 2010. As Afghanistan's population grows, competing claims over summer pastures, both for rainfed cultivation and for grazing of the settled communities' livestock, have created conflict over land across central and northern Afghanistan and made life more difficult for this nomadic tribe. (AP Photo/Saurabh Das)
9
2010年5月23日,日落时分,一名库奇部落女孩催促骆驼加快速度,前往阿富汗喀布尔郊外的营地。随着阿富汗人口不断增加,对放牧牲畜的夏季牧场和作物栽培的定居社区的争夺,使得阿富汗中部和北部的土地冲突加剧,这个游牧部族的生活也更加困难。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a10_23383575.jpg
10
An Afghan teacher (center) talks with a schoolgirl in the central yard of their school, on the southeastern outskirts of Kabul, on May 13, 2010. The United Nations said it was investigating the cause of an apparent illness among Afghan schoolgirls as the president ordered steps to combat what he said could be poisoned gas attacks. (MAURICIO LIMA/AFP/Getty Images)
10 2010年5月13日,喀布尔东南部郊区,一名阿富汗教师(中)在学校中庭和一名女学生谈话。联合国称目前正在调查阿富汗女校群体中毒事件,阿富汗总统认定其为毒气袭击事件,下令采取行动予以打击。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a11_23409653.jpg
11
A U.S. Army soldier with the 2nd Battalion, 508th Parachute Infantry Regiment, and part of the 82nd Airborne Division, takes cover as a Black Hawk chopper takes off from a U.S. military base in Arghandab valley, May 14, 2010. (REUTERS/Yannis Behrakis)
11 2010年5月14日,一架黑鹰直升机从阿尔甘达卜河谷的美国军事基地起飞,美国陆军第508伞兵团2营,以及第82空降师的士兵进行掩护。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a12_23624503.jpg
12
Members of the Afghanistan women's national boxing team take part in a training session on May 3, 2010 in Kabul, Afghanistan. After facing years of restrictions and oppression during the period of Taliban rule, Afghan women are again able to make use of sports clubs and private gyms and the national boxing team have sets their sights on competing at the London 2012 Olympics. (Majid Saeedi/Getty Images)
12
2010年5月3日,喀布尔,阿富汗国家女子拳击队的队员在参加培训。经过塔利班统治时期的限制和压迫数年之后,阿富汗妇女能够再次享有使用体育俱乐部和私人健身房的权利,国家拳击队也将全力冲击2012年伦敦奥运会。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a13_23425641.jpg
13
U.S. Army Sgt. Mark Aggers puts a knife in his mouth as he prepares to crawl into and investigate a cave found while patrolling with 2nd Platoon, Bravo Company, 1st Battalion, 17th Infantry Regiment of the 5th Stryker Brigade Sunday, May 16, 2010, in Afghanistan's Kandahar province. (AP Photo/Julie Jacobson)
13 2010年5月16日,在阿富汗的坎大哈省,第5斯瑞克旅第17步兵团1营布拉沃连2排的美国陆军中士马克·阿格斯(Mark Aggers)将一把刀咬在嘴里,准备爬进在巡逻时发现的一个山洞进行侦查。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a14_23426827.jpg
14
U.S. Army Pfc. Halliwell comes up over a rise while patrolling with 2nd Platoon, Bravo Company, 1st Battalion, 17th Infantry Regiment of the 5th Stryker Brigade Sunday, May 16, 2010, in Afghanistan's Kandahar province. (AP Photo/Julie Jacobson)
14
2010年5月16日,在阿富汗的坎大哈省,第5斯瑞克旅第17步兵团1营布拉沃连2排的美国陆军一等兵哈利韦尔爬上了一座小山。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a15_23280359.jpg
15
A U.S. Marine from Lima Company, 3rd Battalion, 6th Marines checks the body of a man who was shot by the Marines after pointing his weapon at them, while the Marines were fighting the Taliban in Karez-e-Sayyidi in the outskirts of Marjah district, Helmand province, May 5, 2010. (REUTERS/Asmaa Waguih)
15 2010年5月5日,阿富汗赫尔曼德省Karez-e-Sayyidi地区,海军陆战队员正在检查一名男子的尸体,他将武器对准海军陆战队,之后被击毙。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a16_23452605.jpg
16
An Italian soldier grieves for a fallen comrade, as his coffin is loaded on a plane to be flown back to Italy, at a military base in Herat, Afghanistan, Tuesday May 18, 2010. Two Italian soldiers were killed and two others were seriously injured on Monday when a bomb hit a NATO military convoy in northwestern Afghanistan. (AP Photo/ Reza Sher Mohammadi)
16 2010年5月18日,在阿富汗赫拉特的一个军事基地,一名意大利士兵在战友灵柩前痛哭流涕,灵柩即将用飞机运回意大利。周一,一枚炸弹击中了在阿富汗西北部的北约军事车队,两名意大利士兵被打死,另外两人严重受伤。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a17_23568389.jpg
17US crewmen t
ake part in a simulatition drill to face any possible accident aboard the USS Eisenhower aircraft carrier in the Arabian sea on May 24, 2010, while on a mission to support coalition forces in Afghanistan. (MARWAN NAAMANI/AFP/Getty Images) 17 2010年5月24日,阿拉伯海上的艾森豪威尔号航空母舰,美国船员们正在进行演习,以应对任何可能发生的紧急情况。艾森豪威尔号航空母舰在阿富汗执行军事任务,以支持美国领导的联军部队。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a18_23470451.jpg
18A Pakistani sec
urity official stands near a burning vehicle after it was attacked in Chaman in Pakistan's Balochistan province, along the Afghan border on May 19, 2010. Suspected Taliban militants set fire to the truck which was carrying supplies for Western forces in neighbouring Afghanistan, in the Pakistani border town of Chaman, no casualty was reported, police said. (REUTERS/Saeed Ali Achakzai)
18
2010年5月19日,阿富汗边境巴基斯坦俾路支省杰曼,一名巴基斯坦安全人员站在遭到袭击后燃烧的汽车旁。在巴基斯坦边境城市杰曼,可疑的塔利班武装分子放火焚烧了向邻国阿富汗的西方部队运载物品的车辆,据警方称,没有人员伤亡。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a19_23321821.jpg
19A German Bun
deswehr soldier, with the 3rd platoon of the Quick reaction Force 5 (QRF), is covered with mud after firing a mortar on muddy ground in a combat outpost in Chahar Dara district in the outskirts of Kunduz, May 8, 2010. (REUTERS/Fabrizio Bensch)
19
2010年5月8日,在昆都士郊区的察哈尔达拉区,一个战斗前哨中,德国联邦国防军第5快速反应部队3排的一名士兵从泥泞的地面上发射了一枚迫击炮弹,满身都是泥浆。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a20_23334591.jpg
20Two Afghan gi
rls gather as a soldier from Camp Nathan Smith visits their village of Mirwaise Mina, some 5 km (3 miles) southwest of Kandahar City centre, May 9, 2010. (REUTERS/Nikola Solic)
20
2010年5月9日,坎大哈市中心西南约5公里的米阿维斯米娜村,两名阿富汗女孩好奇地盯着造访的弥敦道史密斯营的士兵。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a21_23552967.jpg
21An Afghan poli
ceman patrols a street on May 25, 2010 in Chahar Darreh, Afghanistan. (Miguel Villagran/Getty Images)
21
2010年5月25日,阿富汗察哈尔达雷地区,一名阿富汗警察在街道上巡逻。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a22_23506119.jpg
22Afghan boys,
considered to be fighting age, lift up their shirts for U.S. Army soldiers to see that they are unarmed after being summoned to come forward from a tree line by a patrol from 2nd Platoon, Alpha Company, 2nd Battalion, 1st Infantry Regiment of the 5th Stryker Brigade in Afghanistan's Kandahar province on May 8, 2010. (AP Photo/Julie Jacobson)
22 2010年5月8日,在阿富汗坎大哈省,第5斯瑞克旅第1步兵团2营阿尔法连2排的武装巡逻中,两名处于战斗年龄的阿富汗男孩从树林中出来,掀起衣服,以表明他们没有携带武器。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a23_23590895.jpg
23A U.S. Marine firing party fires three volleys during a funeral service for U.S. Marine Cpl. Nicolas Paradarodriguez at Arlington Cemetery on May 27, 2010 in Arlington, Virginia. Cpl. Paradarodriguez of Stafford, Virginia was killed while supporting combat operations in the Helmut Province of Afghanistan. (Mark Wilson/Getty Images)
23
2010年5月27日,美国弗吉尼亚州斯塔福德,美海军陆战队下士尼古拉·派拉达瑞卓古兹(Nicolas Paradarodriguez )的葬礼上,海军陆战队齐发三声礼炮。来自弗吉尼亚州斯塔福德的派拉达瑞卓古兹,在阿富汗赫尔穆特省的作战行动中牺牲。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a24_23618283.jpg
24Elizabeth Barol
ette holds an American flag given to her during a burial ceremony to honor her son U.S. Marine Lance Corporal Patrick Xavier Jr. at the South Florida National Cemetery on May 29, 2010 in Lake Worth, Florida. Patrick Xavier Jr. was killed May 18th in the Helmand province region of Afghanistan. His brother Chad Xavier and fiance Ammani Shashee are seated with his mother. (Joe Raedle/Getty Images)
24
2010年5月29日,佛罗里达州拉克沃斯的国家荣誉公墓,在儿子小帕特里克泽维尔(Patrick Xavier Jr.)的葬礼上,伊丽莎白·巴拉赖特(Elizabeth Barolette)手捧美国国旗。帕特里克的弟弟乍得·泽维尔( Chad Xavier)和未婚妻阿玛尼·莎舍(Ammani Shashee)陪坐在旁边。5月18日,小帕特里克格扎维埃在阿富汗赫尔曼德省执行任务时牺牲。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a25_23612663.jpg
25A U.S. soldier
monitors the area after taking off with Canadian troops from Kandahar airfield, Afghanistan, Saturday, May 29, 2010. (AP Photo/Anja Niedringhaus)
25
2010年5月29日,随加拿大部队从阿富汗坎大哈机场起飞后,一名美军士兵从空中监控周围地区。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a26_23399965.jpg
26An Afghan bo
y prepares to bowl a ball while playing cricket inside the ruins of a compound, which used to be home to a timber manufacturing factory in the late 80's, on the western outskirts of Kabul on May 14, 2010. (MAURICIO LIMA/AFP/Getty Images)
26
2010年5月14日,喀布尔西部郊区,在一处废墟内玩板球的阿富汗男孩做出投球姿势,上世纪80年代后期,这里曾经是家木材加工厂。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a27_23613141.jpg
27Afghan police
men keep watch at the site of a suicide blast as an aircraft flies overhead in Kabul May 29, 2010. The suicide bomber who had explosives tied on his body blew himself up in Kabul on Saturday, there were no other causalities, police said. (REUTERS/Ahmad Masood)
27
2010年5月29日,喀布尔,阿富汗警察在自杀爆炸现场。上周六,一名自杀式炸弹袭击者将绑在自己身上的炸药引爆,据警方称,没有其他人员伤亡。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a28_23320197.jpg
28Afghan girls co
ver their faces as unseen US soldiers from 2nd Platoon Bravo Company 5/2 ID Striker Brigade Combat Team (SBCT) 1-17 Infantry Batallion patrol in Shahwali Kot district in Kandahar on May 8, 2010. (TAUSEEF MUSTAFA/AFP/Getty Images)
28
2010年5月8日,在坎大哈的沙赫瓦利科特地区,巡逻的美军士兵经过时,阿富汗女孩遮起自己的脸。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a29_23591581.jpg
29A crucifix is pic
tured next to the trigger of a machine gun inside a German amoured vehicle on May 27, 2010 in Chahar Darreh, Afghanistan. (Miguel Villagran/Getty Images)
29 2010年5月27日,阿富汗察哈尔达雷地区,一辆德军装甲车内,一条十字架挂在机关枪扳机旁。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a30_23367363.jpg
Warning:This ima
ge contains graphicor objectionable contentclick here to view it.
30
Pakistani paramilitary soldiers remove the charred body of a blast victim beside a burning NATO supply oil tanker following a bomb explosion at the border town of Chaman on May 12, 2010. Two people were killed in Pakistan on May 12 when a bomb exploded in a tanker carrying fuel for NATO troops in neighbouring Afghanistan, a military spokesman said. (ASGHAR ACHAKZAI/AFP/Getty Images)
30
2010年5月12日,巴基斯坦和阿富汗边境城镇杰曼的一次炸弹爆炸后,巴基斯坦准正规军士兵将爆炸受害者烧焦的尸体从起火的北约油罐车旁移开。军方发言人称,有两人在这次爆炸事件中丧生,这些油罐车是在向领国阿富汗的北约军队运送燃料的途中被炸弹袭击的。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a31_23506853.jpg
31A U.S. Marine f
rom 3rd Battalion, 6th Marines pours water on his head as he and other marines rest during a patrol in Marjah district, Helmand province, May 21, 2010. (REUTERS/Asmaa Waguih)
31
2010年5月21日,阿富汗赫尔曼德省马尔杰区,在巡逻途中休息时,美海军陆战队6团3营的一名海军陆战队员将水淋在自己头上。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a32_23298029.jpg
32A U.S. Army E
OD (Explosive Ordnance Disposal) robot is seen during an explosion of an IED (Improvised Explosive Device) in Mainjui village in Arghandab valley, some 10 kms (6 miles) northwest of Kandahar in southern Afghanistan May 6, 2010.(REUTERS/Yannis Behrakis)
32
2010年5月6日,阿富汗南部坎大哈西北约10公里阿尔甘达卜谷的马恩居村,一个简易爆炸装置被美军爆炸物处理机器人引爆。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a33_23398649.jpg
33The chapped
hands of an Afghan child, at the Sadat Ltd. Brick factory, where some children work from 8am to 5 pm daily, seen on May 14, 2010 in Kabul, Afghanistan. Child labour is common at the brick factories where the parents work as labourers, desperate to make more money enlisting their children to help doing the easy jobs. Workers can make an average of USD 200 to 300 per month. (Majid Saeedi/Getty Images)
33
2010年5月14日,阿富汗喀布尔的萨达特砖厂,一名阿富汗童工皲裂的手,其中一些儿童从上午8时工作至下午5时。在砖厂,童工属于普遍情况,身为劳工的父母不惜让孩子们到工厂做工赚钱养家。工人每月平均可以拿到200到300美元工资。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a34_23573909.jpg
34Residents of a
village near Kunduz walk past a soldier of the German Bundeswehr securing a road on May 25, 2010. The German contingent in Afghanistan, based mostly in the north of the unstable country, is the third largest after those of the United States and Britain. (AXEL SCHMIDT/AFP/Getty Images)
34
2010年5月25日,昆都士附近村庄的居民,经过一名执行道路安全保障的德国联邦国防军士兵身旁。德国部队主要部署在阿富汗北部,规模仅次于美国和英国。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a35_23454729.jpg
35Canadian PVT
Adam Sheridan from Stouffville, Ontario, crosses through the HQ doors in Camp Sperwan Ghar, some 25 kilometers southwest of Kandahar City, May 18, 2010. (REUTERS/Nikola Solic)
35
2010年5月18日,来自安大略斯托夫维尔的加拿大列兵亚当·谢里登(Adam Sheridan)通过坎大哈市西南约25公里处的斯潘旺加尔营总部大门。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a36_23527845.jpg
36Ten-year old A
fghan youth Agha Gul poses for a portrait at the end of his duty around a bazaar area just outside a US Marines combat outpost, in Marjah, Helmand province, southern Afghanistan, on April 11, 2010. Since the end of US Marines-led biggest offensive against the Taliban in more than nine years of war, some 50 village children between the ages of three and twelve have been taking part in a US Marines development program called The Commander's Emergency Program Response (CERP), which was set up to provide funds for necessary repairs resulting from combat activity. The program conducts large-scale civic cleaning that employs as many local inhabitants as possible. Children are designated to dig holes where rubbish which they have picked up is burned and also to take part in the building and repair of walls. US Marines pay a thousand Afghanis (USD 5) per child for a working week of four eight hour days. Many of the families of those children employed have been threatened by Taliban insurgents as Marjah has been without school since early 80's. (MAURICIO LIMA/AFP/Getty Images)
36
2010年4月11日,阿富汗南部赫尔曼德省马尔杰区,美国海军陆战队前哨站外,10岁的阿富汗青年阿迦·古尔(Agha Gul)刚刚结束他的工作。以美国海军陆战队为主力的打击塔利班的战争已经快要满9年了,约50个村庄中3至12岁的孩子加入了美国海军陆战队的“指挥官紧急反应计划”,这项发展计划提供资金,对战争造成的损害进行必要的修复。该计划聘用尽可能多的本地居民,进行大规模的城市清理工作。孩子们被指定挖坑,以焚烧收集的垃圾,并参与建设和修复部分城墙。美国海军陆战队支付每名儿童每周4天8小时的工作支付1000阿富汗尼(5美元)。许多被雇佣孩子的家庭都受到塔利班武装分子的威胁,自上世纪80年代初,马尔杰区就已经没有学校了。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a37_23545183.jpg
Warning:This ima
ge contains graphicor objectionable contentclick here to view it.
37
An Afghan hospital worker takes a weapon out of a car that belonged to a Taliban militant whose body is seen in a car after he was killed in Ghazni province May 24, 2010. Foreign and Afghan forces killed 13 Taliban in an attack involving an air strike on Monday in an area of Ghazni province, an official said. The attack was staged in response to a Taliban ambush against a convoy carrying supplies for the foreign forces, he said, adding there were no casualties from the ambush. (REUTERS/Mustafa Andalib)
37
2010年5月24日,加兹尼省,一名阿富汗医院员工从车中拿出一支武器,车上是一名塔利班武装分子的尸体。一名官员称,周一,在加兹尼省的空袭活动中,外国军队和阿富汗军队歼灭了13名塔利班武装分子。这次袭击是针对塔利班对运载物资的车队的伏击,没有人员在塔利班的伏击中伤亡。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a38_23428623.jpg
38A U.S. Marine f
rom Lima Company 3rd Battalion, 6th Marines returns fire during a shootout with Taliban fighters in Karez-e-Sayyidi, in the outskirts of Marjah district, Helmand province, May 15, 2010. (REUTERS/Asmaa Waguih)
38
2010年5月15日,赫尔曼德省郊区马尔杰的Karez-e-Sayyidi地区,美海军陆战队6团3营利马连的海军陆战队员向塔利班武装回击。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a39_23603535.jpg
39U.S. Army Spc
. Christopher Sheffield, of Boise, Idaho, rests his head on the butt of his rifle while riding in a Stryker on his way to a patrol with Charlie Company, 1st Battalion, 17th Infantry Regiment of the 5th Stryker Brigade, in Kandahar province on May 20, 2010. Sheffield wears a rememberance bracelet bearing the name of his friend, Pfc. Jonathan C. Yanney, who was killed last August when he stepped on an IED while on patrol with Bravo Company in the Arghandab valley. (AP Photo/Julie Jacobson)
39
2010年5月20日,阿富汗坎大哈,来自爱达荷州博伊西的美国陆军列兵克里斯托弗·谢菲尔德(Christopher Sheffield)在巡逻时将头靠在枪托上。谢菲尔德带着的纪念手镯上印有他的朋友,乔纳森·扬尼( Jonathan C. Yanney)的名字,扬尼去年8月在阿尔甘达卜河谷巡逻时牺牲。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a40_23618871.jpg
40Jonathan Leic
ht (left) and Jesse Leicht pose with a photo of their brother, Marine Cpl. Jacob Leicht, on Saturday, May 29, 2010, in Kerrville, Texas. Cpl. Leicht, 24, was killed while on patrol in Afghanistan on Thursday, May 27, 2010, making him the 1,000th U.S. serviceman killed in the Afghan conflict. (AP Photo/Eric Gay)
40
2010年5月29日,在得克萨斯州克尔维尔,乔纳森·赫特(Christopher Sheffield)(左)和杰西·赫特(Jacob Leicht)捧着他们的兄弟,海军陆战队下士雅各布·赫特(Jacob Leicht)的照片。2010年5月27日,24岁的下士赫特,在阿富汗巡逻时被杀。他是在阿富汗冲突中丧生的第1000名美国军人。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a41_23508559.jpg
41Nicholas Barry,
age 2, waves a small Canadian flag as the funeral procession bearing the body of Private Kevin McKay is brought to the Barrie Armoury May 21, 2010. McKay was killed May 13th by a roadside bomb while serving in Afghanistan. (REUTERS/Bill Sandford)
41 2010年5月21日,列兵凯文·麦凯(Kevin McKay)的送葬队伍经过时,2岁的尼古巴斯·巴里(Nicholas Barry)手里挥动着加拿大国旗。5月13日,在阿富汗服役时,麦凯被一枚路边炸弹炸死。
http://inapcache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/afghan_05_31_10/a42_23371455.jpg
42
Cpl. Justin Sexton of Grove City, Ohio says goodbye to his wife, Danielle Sexton, in the parking lot at Rickenbacker Air National Guard Base in Columbus, Ohio on May 11, 2010. An Ohio Marine Reserve unit devastated by losses in Iraq in 2005 has left for its first large-scale deployment since returning from that ill-fated mission. Members of Columbus-based Lima Company are scheduled to depart from the city's Rickenbacker International Airport on Wednesday on a yearlong assignment that could include time in Afghanistan and the Horn of Africa. (AP Photo/The Columbus Dispatch, Eric Albrecht)
42
2010年5月11日,俄亥俄州哥伦布市,里肯巴克空军国民警卫队基地的停车场,来自俄亥俄州格罗夫市的贾斯汀·赛克斯顿(Justin Sexton),和他的妻子丹妮尔·塞克斯顿(Kevin McKay)告别。2005年,俄亥俄州海岸警卫队在伊拉克遭受了严重的损失,这是在从上次命运多舛的伊拉克任务返回后,第一次进行大规模部署。位于哥伦布的利马连成员定于周三从该市的里肯巴克国际机场出发,在阿富汗和非洲之角执行为期一年的任务。 敬礼!
页:
[1]